Then cried unto her from below her, saying: "Grieve not! Your Lord has provided a water stream under you Ģ5. She said: "Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!"Ģ4. And the pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. Bethlehem valley about 4-6 miles from Jerusalem).Ģ3. So she conceived him, and she withdrew with him to a far place (i.e. He said: "So (it will be), your Lord said: 'That is easy for Me (Allah): And (We wish) to appoint him as a sign to mankind and a mercy from Us (Allah), and it is a matter (already) decreed, (by Allah).' "Ģ2. She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?"Ģ1. (The angel) said: "I am only a Messenger from your Lord, (to announce) to you the gift of a righteous son."Ģ0. She said: "Verily! I seek refuge with the Most Beneficent (Allah) from you, if you do fear Allah."ġ9. She placed a screen (to screen herself) from them then We sent to her Our Ruh, and he appeared before her in the form of a man in all respects.ġ8. And mention in the Book (the Qur'an, O Muhammad, the story of) Maryam (Mary), when she withdrew in seclusion from her family to a place facing east.ġ7. And Salamun (peace) be on him the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised up to life (again)!ġ6. And dutiful towards his parents, and he was neither an arrogant nor disobedient (to Allah or to his parents).ġ5. And (made him) sympathetic to men as a mercy (or a grant) from Us, and pure from sins and he was righteous,ġ4. " And We gave him wisdom while yet a child.ġ3. (It was said to his son): "O Yahya (John)! Hold fast the Scripture. Then he came out to his people from Al-Mihrab (a praying place or a private room, etc.), he told them by signs to glorify Allah's Praises in the morning and in the afternoon.ġ2. said: "My Lord! Appoint for me a sign." He said: "Your sign is that you shall not speak unto mankind for three nights, though having no bodily defect."ġ1. Certainly I have created you before, when you had been nothing!"ġ0. He said: "My Lord! How can I have a son, when my wife is barren, and I have reached the extreme old age."ĩ.
![translation of surah maryam translation of surah maryam](http://quranonline786.com/wp-content/uploads/2017/04/056-Surah-Maryam-Page-01.jpg)
We have given that name to none before (him)."Ĩ. (Allah said) "O Zakariya (Zachariah)! Verily, We give you the glad tidings of a son, His name will be Yahya (John).
![translation of surah maryam translation of surah maryam](https://i.ytimg.com/vi/euqv3p0HFYs/maxresdefault.jpg)
And make him, my Lord, one with whom You are Well-pleased!".ħ. "Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya'qub (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not the wealth, etc.). "And Verily! I fear my relatives after me, since my wife is barren. Saying: "My Lord! Indeed my bones have grown feeble, and grey hair has spread on my head, And I have never been unblest in my invocation to You, O my Lord!ĥ. When he called out his Lord (Allah) a call in secret,Ĥ. (This is) a mention of the mercy of your Lord to His slave Zakariya (Zachariah).ģ.